InoPressa. Доклад по "делу Литвиненко" должен иметь последствия

22.01.2016 14:00

InoPressa. Доклад по "делу Литвиненко" должен иметь последствия

На основе показаний 60 свидетелей судья Роберт Оуэн заключил, что Литвиненко отравили полонием Луговой и Ковтун и операция не могла начаться без одобрения высших эшелонов российского государства. "Путин накопил постыдный послужной список в сферах правосудия и прав человека", - комментирует пресса, призывая не оставлять это преступление без наказания.

На основе показаний 60 свидетелей судья Роберт Оуэн заключил, что Литвиненко отравили полонием Луговой и Ковтун и операция не могла начаться без одобрения высших эшелонов российского государства. "Путин накопил постыдный послужной список в сферах правосудия и прав человека", - комментирует пресса, призывая не оставлять это преступление без наказания. Британское правительство дало понять, что дипотношения с Россией не пострадают.

След полония и альфа-излучение позволили британским следователям вычислить передвижения Андрея Лугового и Дмитрия Ковтуна во время трех их поездок в Лондон осенью 2006 года, пишет журналист The Times Дэвид Сэндерсон, подробно излагая выводы коронерского расследования в материале "Убийцы-неумехи расплескали яд и облучили собственных родных".

Редакционная статья The Times озаглавлена "Преступление и наказание". Газета призывает не игнорировать выводы Оуэна.

"Очевидно, невозможно делать вид, что бизнес продолжается в привычном режиме", - пишет издание. The Times рекомендует правительству задуматься о принятии британского "Закона Магнитского", усилить защиту российских диссидентов и дотошно провести дознание в связи со смертью Александра Перепиличного ("его сторонники утверждают, что он тоже был отравлен за то, что раздражал могущественные российские группы лиц").

Пока Москва не экстрадирует подозреваемых в убийстве Литвиненко, нормализация британо-российских отношений невозможна, считает газета.

"Необходимо, чтобы в Москве расплачивались за это", - указывает в заголовке The Guardian. Газета отмечает: хотя убийство Литвиненко теперь официально расценено как "акт, который спонсировался государством", британское правительство четко дало понять, что дипломатические отношения с Россией не пострадают.

Газета возражает: "Уверения, что негативных последствий для дипломатии не должно быть, равносильны признанию того, что Британию можно запугать". Оказание давления на высокопоставленных российских официальных лиц, наоборот, укрепит доверие к Британии.

Газета советует: "На основе доклада правительства европейских стран должны заняться составлением общего санкционного списка, в котором будут упомянуты по именам российские официальные лица, связанные с преступной деятельностью и нарушениями прав человека". Есть прецедент - американский "Закон Магнитского".

"Ничто так не привлечет внимание российских официальных лиц, как запрет бывать в европейских особняках и на курортах, которые они обожают посещать, или изоляция от доступа к деньгам, которые они приберегли в европейских банках", - рассуждает издание.

"Путин и ядовитое лондонское чаепитие" - так озаглавлена статья в The New York Times. "Заслуженная репутация президента Путина - образ автократа, который в своих глобальных затеях готов флиртовать с беззаконием, обогатилась новой поразительной гранью после того, как британские власти сочли, что он "вероятно, одобрил" отравление экс-сотрудника российских спецслужб, перебежчика в 2006 году в Лондоне", - говорится в статье.

"Путин накопил постыдный послужной список в сферах правосудия и прав человека, который, естественно, подкрепляет подозрения, что он легко мог быть причастен к убийству. Как минимум, лондонское расследование (сколько бы в Кремле ни отрицали его выводы) должно стать предостережением для российского лидера - призывом очистить свою репутацию, которую ему создали приснопамятные интриги за границей", - заключает издание.

"Лондонская группа киллеров Кремля" - так озаглавлен редакционный комментарий The Wall Street Journal.

"Теперь, после показаний более 60 свидетелей, в том числе нескольких засекреченных, Оуэн заключил, что операция с целью убийства Литвиненко не могла начаться без одобрения высших эшелонов российского государства", - пишет газета.

"Обвинения не могут быть полностью доказаны, если в Кремле не сменится режим, но Дэвиду Кэмерону следует отнестись к обвинениям серьезно. Ни один британский премьер-министр не может допустить, чтобы иностранный лидер использовал Лондон как игровую площадку для своих групп киллеров и радиоактивных вооружений", - продолжает газета.

WSJ советует немедленно выслать из Великобритании всех лиц, о которых известно, что они - агенты ФСБ, призвать европейских лидеров к продлению и расширению санкций в отношении России, принять закон по образцу "Закона Магнитского", больше не впускать Путина в Великобританию.

В прошлом месяце, после того как Великобритания расширила свои операции в Сирии, Дэвид Кэмерон и Владимир Путин договорились по телефону "работать вместе" в рамках борьбы с ИГИЛ (организация запрещена в РФ. - Прим. ред.). "Но только что, - пишет Лиззи Диэрден в The Independent, - в ходе расследования, ведущегося по распоряжению британского правительства, Путина обвинили в том, что он, "по-видимому", одобрил убийство бывшего шпиона на территории Великобритании, и это может вызвать охлаждение потеплевших отношений".

Аналитик из Chatham House (Лондон) Джон Лоу сказал The Independent, что сотрудничество Лондона и Москвы незначительно, однако "важно" то, что сэр Роберт Оуэн, председатель открытого разбирательства по делу Литвиненко, упомянул Путина и бывшего главу ФСБ Николая Патрушева.

"Фактически эти два господина признаны подозреваемыми в убийстве, и это должно как-то повлиять на отношения России с другими странами, не только с Великобританией, - полагает Лоу. - На месте Олланда или Меркель при встрече с Путиным поневоле спросишь себя, кому ты пожимаешь руку. Думаю, что все это усугубит изоляцию России".

Однако, как сообщает издание со ссылкой на The Guardian, британские дипломаты убеждают британского премьера Кэмерона воздержаться от ужесточения экономических санкций против России в тот период, когда вмешательство Путина дает надежду на успех грядущих сирийских переговоров.

"Хотя и раньше не было сомнений в причастности Кремля к убийству его противника Александра Литвиненко, представленные в четверг британским судьей доказательства "ответственности российского государства" за это убийство впервые прямо указывают на "царя" в восковой маске", - пишет в редакционной статье Libération. Путин, вероятно, будет изображать из себя "жертву, возмущенную вероломством Запада", и "до сих пор эта политика срабатывала, причем его популярность у соотечественников росла пропорционально западным обвинениям".

Но сегодня "Путин - уже не тот всемогущий человек, которым его народ восторгается, - констатирует издание. - Да, страна вновь стала ключевым игроком на геополитическом уровне, это видно по Ближнему Востоку, но Путин находится в очень слабой позиции с точки зрения экономики. Население России страдает, и вероятность, что оно может вскоре повернуться против своего героя, только растет от того, что он растрачивает скудные ресурсы на внешнеполитические военные авантюры, в которых уже начал увязать. Европейские лидеры, заинтересованные в развитии тесных отношений с Россией, получают шанс оказать давление на Кремль".

Также по теме:

Брат убитого экс-агента ФСБ: смерти Александра Литвиненко хотела Великобритания, а не Кремль (The Mirror)

Убивать, чтобы править (Libération)

В британском докладе по Литвиненко нет доказательств вины Путина (Der Spiegel)

Перевод InoPressa

 

Источник новости: NEWSru.ua

Лента новостей

Оставить комментарий

comments powered by Disqus