Український переклад нової книги про Гаррі Поттера вийде 30 вересня й традиційно стане першим серед сусідів

27.09.2016 19:00

Український переклад нової книги про Гаррі Поттера вийде 30 вересня й традиційно стане першим серед сусідів

Український переклад восьмої книги про Гаррі Поттера презентують та почнуть продавати по всій Україні цієї п'ятниці, 30 вересня. Український переклад вкотре стане першим, він вийде раніше російського і польського, розповів директор видавництва А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, яке займається перекладами "Поттеріани", Іван Малкович.

Український переклад 8 книги про Гаррі Поттера презентують та почнуть продавати по всій Україні цієї п'ятниці, 30 вересня.

Про це повідомило видавництво А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, яке займається перекладами "Поттеріани".

Український переклад вкотре стане першим, він вийде раніше російського і польського, розповів директор видавництва Іван Малкович в ефірі "Громадського радіо".

"У п’ятницю, 30 вересня, відбудеться презентація восьмої книжки "Гаррі Поттер і прокляте дитя". Це п’єса, яку Джоан Роулінг написала в співавторстві з іще двома драматургами. Спочатку я насторожено поставився, коли почув, що це п’єса. Але потім я кілька разів читав, як редактор і захопився сюжетом", – сказав Малкович.

Гаррі Поттеру у новій книзі 40 років, і він має трьох дітей. Головний герой – це середній син, на ім'я Албус Северус.

"Мені дуже подобається, як Джоан Роулінг придумала це ім’я. Тому що Албус – це Дамбдор, а Северус – це Снейп. До кінця книжки ми думали, що Снейп – це негативний персонаж, а виявилося, що ні. І Гаррі назвав свого сина Албус Северус. Він приятелює в книжці з сином Драко Мелфоя, який називається Скорпій. Старший син має ім'я Джаймс, а донька – Лілі. Це дуже зворушливо, коли ти читаєш і знаєш цей світ", – розповів видавець.

П'єсу "Гаррі Поттер і прокляте дитя" зараз ставлять у Лондоні. Квитки на неї розкуплені до 2017 року.

"Ми хотіли випередити сусідів, і тих, що хороші, і тих, що не дуже. Особливо тих, що не дуже. І нам це вдалося. Віктор Морозов завжди жартує, що від нього залежить швидкість перекладу, а від мене якість. І якось це нам вдалося, вже очі на лоба лізли, але до від’їзду на Форум видавців ми здали книгу на фабрику", – поділився Малкович.

В Росії книга виходить аж у листопаді.

Видавець також припустив, що за сюжетом книги зніматимуть фільм, а також розповів про те, що можливо 8 книга матиме продовження.

"Тут сюжет ого-го-го! Тут тільки фінал з кількома розв’язками, ти думаєш, що вже все, а потім виявляється, що ні. Там в кінці зав’язані якісь вузлики, що може бути ще щось. Але це знає тільки Роулінг. Я думаю, що її спонукали. Були ж вузлики, які вона зав’язала в кінці сьомої частини, проявила ці імена", – анонсував Малкович.

Нагадаємо, восьма книга про чарівника з Хогвартса вийшла в світ 31 липня, опівночі за британським часом по всій планеті.

Раніше в Лондоні на сцені театру Palace пройшла прем'єра вистави "Гаррі Поттер і прокляте дитя", яка викликала справжній фурор серед глядачів. Вистава складалася з двох частин і йшла близько п'яти годин.

 

Источник новости: NEWSru.ua

Лента новостей

Оставить комментарий

comments powered by Disqus