В Киеве презентовали доклад о положении украинского языка: продолжается ползучая русификация

08.07.2015 23:00

В Киеве презентовали доклад о положении украинского языка: продолжается ползучая русификация

Украинский язык в 2014-2015 годах укрепил свои позиции лишь в отдельных сферах жизни общества, но ситуация с использованием государственного языка по-прежнему оставляет желать лучшего. По сравнению с предыдущими годами уменьшилась доля украиноязычных газет и журналов, русский язык продолжает доминировать в теле- и радиоэфире.

Украинский язык в 2014-2015 годах укрепил свои позиции лишь в отдельных сферах жизни общества, но ситуация с использованием государственного языка по-прежнему оставляет желать лучшего, отмечают авторы аналитического обзора "Положение украинского языка в Украине в 2014-15 годах".

В единственную в Крыму украинскую школу конкурс 5-7 человек на место

В документе, представленном в среду, 8 июля, общественным движением "Пространство свобода", отмечается, что по сравнению с предыдущими годами уменьшилась доля украиноязычных газет и журналов, русский язык продолжает доминировать в теле- и радиоэфире, при этом немного укрепились позиции украинского языка в образовании.

"Ситуация со школьным образованием, если брать цифры, вроде бы улучшилась. Почти 90% школьников получает образование на украинском языке. Но этот рост связан с тем, что в этой статистике за последний учебный год не учитывается Крым и оккупированные территории Донбасса. Реальный же рост происходит буквально на десятые доли процента, а в некоторых областях происходит и падение", - рассказал на пресс-конференции в среду, 8 июля, в Киеве сокоординатор движения "Пространство свободы" Тарас Шамайда, передает "Интерфакс-Украина".

Меньше всего школьников учатся на украинском языке в Донецкой области (59%), больше всего – в Ровенской (100%). В Киеве учатся на украинском языке 97% школьников, в Полтавской области – 98%, в Днепропетровской – 81%, в Харьковской – 74%, в Одесской – 70%.

На украинском языке учились в 2014-15 гг. 89% первоклассников, такая же часть выпускников (89%) выбрала украинский язык для сдачи тестов внешнего независимого оценивания в 2014 году.

В кинопрокате суммарное количество фильмов, дублированных или озвученных на украинском языке, в 2014 году составила 65,5%, в 2015 (до начала июня) – 83,8%. Остальные фильмы, преимущественно с российском озвучиванием, шли с субтитрами на украинском. "Резкое уменьшение доли таких фильмов в 2015 году напрямую связано с уменьшением в прокате количества фильмов российского производства", - отметил Шамайда.

По его словам, только 55% книг напечатано в Украине в 2014 году на государственном языке, причем, большинство из них – учебная литература, и эти показатели практически идентичны цифрам 2013 года. При этом более 80% книг, которые покупаются в Украине, завозятся из России.

Доля газет, издаваемых на украинском языке, продолжает падать, и составила за 2014 г 29,5% (в 2013 году – 31,2%), журналов и других периодических изданий на украинском языке издано только 9,9% от общего тиража прошлого года, а например, в 2010 году этот показатель составлял 19,6%, в 2013 году – 11,3%.

Координатор проекта "Положение украинского языка" Олег Майданюк отметил, что в прайм-тайм 8 наиболее рейтинговых украинских телеканалов доля русского языка в эфире составляла в 2014 году 43,5%, а украинского – 30,3%, так называемые "двуязычные эфиры" занимают 26%. Количество программ на украинском языке составляет 44,6%, на русском – 33,7%, частично на украинском – 21,7%.

Он указал, что в эфире пяти наиболее рейтинговых радиостанций вещание на украинском языке в 2014 году составляло 22,6%, частично на украинском – 30,3%, на русском – 26%. Количество песен на украинском языке составило всего 5%, на русском – 40%, на других иностранных языках – 55%.

Проведенные в 2015 году социологические исследования показали, что абсолютное большинство жителей областных центров в Западной Украине и относительное большинство в центральной Украине - общаются дома на украинском языке. Этот показатель составляет в Львове 93%, в Виннице - 70%, в Черкассах - 52%, в Полтаве - 47%, в Киеве - 27%. В то же время на русском общаются дома в Харькове - 84%, в Одессе - 78%, в Днепропетровске - 58%, в Чернигове - 41%, в Киеве - 32%, в Кировограде - 26%. Значительная часть горожан общается дома как на украинском, так и на русском.

По итогам мониторинга кафе и ресторанов во всех областных центрах (кроме оккупированных) и Кривом Роге только 58% заведений питания имеют украинское вывеску, только в 63% напечатано меню на украинском и только в 53% учреждений персонал обслуживает украиноязычных клиентов на украинском языке. При этом ситуация очень отличается в зависимости от региона. В южных и восточных городах украиноязычных клиентов почти всегда обслуживают на русском.

Авторы обзора обращают внимание на доведенную социологическими данными прямую связь между языком респондентов и восприятием ими российской пропаганды.

Анализ базируется на данных государственной статистики, социологии и собственных мониторинговых исследований организации, осуществленных волонтерами во всех регионах Украины.

В единственную в Крыму украинскую школу конкурс 5-7 человек на место

После российской оккупации Крыма на полуострове фактически происходит уничтожение украинского языка.

Об этом в ходе презентации аналитического обзора "Положение украинского языка в Украине в 2014-2015 годах" рассказал председатель Крымского центра "Украинский дом" Андрей Щекун, передает Укринформ.

"На сегодня в Крыму из 400 классов (где обучение проводилось на украинском языке - ред.) осталось около 50. Из семи школ осталась одна гимназия в Симферополе, куда конкурс составляет 5-7 человек на место. Фактически все уничтожили. Из четырех оставили лишь одну параллель обучения на украинском языке", - рассказал Щекун.

По данным аналитического обзора, в крымских школах украинский язык и литература преподаются один раз в неделю или факультативно. Учителей украинского языка и литературы вынуждают пройти переквалификацию, а тех, кто отказывается, увольняют. Кроме того, в Таврическом национальном университете ликвидирован факультет украинской филологии, зато оставили лишь кафедру на факультете славянской филологии и журналистики так называемой "Таврической академии Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского".

Реально наступление на сферу культуры, по словам Щекуна, происходят на всех фронтах. Переименовываются школы и библиотеки, которые имели имена украинских писателей, в частности школы имени Олены Телиги в пгт Приморское возле города Феодосии и имени Ивана Франко в Симферополе.

На ГТРК "Крым" из четырех украиноязычных программ осталась единственная украиноязычная программа "Рідна хата", которая выходит только дважды в месяц и длится 13 минут. По данным исследования, полностью уничтожена периодика на украинском языке. Больше не выходят периодические печатные украиноязычные изданияДумка", "Кримське слово", "Слово Севастополя", "Дзвін Севастополя", у редакции украиноязычной газеты "Крымська Світлиця" отобрали помещение.

Как сообщалось ранее, американский профессор украинистики Юрий Шевчук заявляет, что в Украине производится последовательная политика смешивания украинского языка с русским.

"Такой политики не существует ни в одной европейской стране - даже в тех странах, которые имеют сопоставимую с украинской ситуацию - языковое большинство, и крупные языковые меньшинства, - заявлял Шевчук. - Там не допускается, чтобы в публичном пространстве - на телевидении, на радио люди разговаривали на двух языках. Это считается элементарным недостатком образования, разрушает культуру речи и культуру как таковую".

 

Источник новости: NEWSru.ua

Лента новостей

Оставить комментарий

comments powered by Disqus