Главная страница / Список артистов / Alabina
Alabina слушать песни и альбомы онлайн
У нас вы можете скачать или слушать песни и альбомы «Alabina» Для того чтобы скачать песни или альбомы в MP3 исполнителя «Alabina», Вам нужно кликнуть по ссылке «Скачать». Для прослушивания песен и альбомов надо кликнуть кнопку «Слушать»
Иштар (настоящее имя Эти Зах, ивр. Ђљ‰ †Љ; род. 10 ноября 1967 в Кирьят-Ате) популярная на Ближнем Востоке израильская певица, вокалистка в группе Alabina.С детства девочка находилась под влиянием самых разных культур - в жилах ее родителей, помимо еврейской, текла кровь египтян, испанцев и марокканцев, дома говорили по-арабски, а в школе учили иврит. Родители приветствовали увлечение девочки музыкой и гдам к 15 она начала выступать профессионально, получив благословение и сценическое имя от бабушки, довольно известной египетской певицы.
Эти Зах начала профессионально выступать в 15 лет. Псевдоним Иштар (в аккадской мифологии богиня плодородия, плотской любви, войны и распри) был подсказан ей бабушкой, бывшей в Египте довольно известной певицей.
Иштар свободно владеет арабским, ивритом, а также французским, испанским и английским языками.
Эти отслужив в ЦАХАЛ (став одной из первых женщин-пилотов в Израиле) отправилась путешествовать по свету и оказалась во Франции, которая настолько впечатлила девушку, что она решила здесь поселиться. Не теряя времени даром, Иштар сосредоточилась на своей музыкальной карьере, выступала в качестве бэк-вокалистки с Жюльеном Клерком, Тонтон Давидом и бразильской группой Kaoma, а так же пела со своим коллективом Cauma. На одном из концертов ее заметил продюсер Шарль Ибги, который познакомил ее цыганской группой из Монпелье Los Ninos и предложил стать их вокалисткой. Квинтет окрестили Alabina. Играя некий фьюжн испанской, арабской и цыганской музыки с текстами на арабском, испанском, французском и иврите, приправленными танцевальным битом, квинтет довольно скоро стал весьма популярным среди завсегдатаев европейских танцполов.
Дебютный альбом группы "The Album", выпущенный в 1996 году, разошелся тиражом в 200 тысяч копий, помимо Европы неплохо продаваясь в Израиле и США. Синглы "Alabina", "Ole y Ola" и "Habibi de mis amores" достигли отметки в 150 тысяч проданных дисков каждый.
Группа активно гастролировала, получив признание публики, как отличный концертный состав. Спустя 6 месяцев после дебютного релиза Alabina выступала на сцене знаменитого парижского мюзик-холла "Олимпия", а в 1997 году открывала концерты Карлоса Сантаны на стадионе Берси. Годом позже музыкантов пригласили в Чикаго на празднование персидского Нового года, а по возвращении началась работа над вторым альбомом "Sahara", который вышел в октябре. Диск принимался очень хорошо и попал в чарты 20 стран, заняв так же 8 место в Top World Music журнала Billboard. Хит-синглом стал кавер песни "Don't Let Me Be Misunderstood" в версии Alabina названный "Lolole".
1999 стал годом насыщенных интернациональных гастролей, в рамках которых группа выступила в Нью-Йорке на фестивале Vive la World. Тогда же был выпущен сборник "L'essentiel", в который включили перепевку хита Гольдмана "Comme toi". Новой тысячелетие началось для Ishtar с релиза сольного альбома, тексты и музыку для которого писали известные хит-мэйкеры Жак Венерузо из команды Гольдмана, тунисский автор Хеди Жуини, Дидье Барбельвьен и Лионель Флоранс. Певицу пригласили выступить в Джербе на встрече нового тысячелетия Ghriba 2000, а так же дать частный концерт для королевской семьи Марокко. Весь следующий год прошел в непрерывных гастролях, певица выступила в Индии, Австралии, США, Израиле. В июле 2003 года вышел альбом "Truly (Daf Hadash)".
После выпуска двух альбомов в составе Alabina Иштар решила, оставаясь тем не менее в группе, начать параллельно и сольную карьеру. В 2000 вышел её первый сольный альбом La Voix dAlabina, где 9 из 12 песен звучали на французском языке. В 2003 был выпущен альбом Truley Emet большей частью на иврите. В этом альбоме была заложена традиция написания текстов песен одновременно и на иврите, и на арабском. Иштар объясняет это своим желанием доказать, что две культуры могут мирно сосуществовать.
Третий альбом, Je Sais do© Je Viens, вышел в конце 2005, так же с песнями на арабском и иврите. Вследствие неправильной раскрутки и рекламы альбом плохо продавался. Это плохо повлияло на активность группы Alabina, их популярность заметно снизилась, и пошли слухи о её роспуске. Четвёртый альбом The Alabina Years представляет собой сборник хитов Alabina на разных языках, вышел в том же году.